Tuesday, 9/17/13
The rules that Paul sets down for bishops in today’s reading
might not have been for bishops as we know them, but simply for religious
overseers. There is confusion here.
The Greek word Paul used for an overseer was epi-scopus, which in Latin became Episcopus. It was applied to the chief
Christian in any gathering, The over-seer. In the next century the use of the
word epi-scopus was narrowed down to
apply only to that single Christian in a major community who was the overseer,
or the bishop as we know them. After 1200 A.D. with Anglo-Saxons becoming Christians,
their pronunciation of the word episcopus
was gradually altered; with the “p” sound becoming a “b” sound, and the
“sc” sound becoming an “sh” sound, so that episcopus mutated into bishop.
So, today’s reading was not telling our present day bishops
that they should marry once, raise obedient families, and go easy on the drink.
No comments:
Post a Comment